Na początku nie było dusz...

Artykuł został oznaczony jako Artykuł na Medal.
Wstęp

Język eislarski. Nie chcę robić zbyt długiego wstępu, dokładna historia powstania, gramatyka czy procesy fonetyczne opisane będą w innych artykułach. Artykuł powstał by przedstawić Wam aktualny wygląd kolejnego mikronacyjnego języka. Planowana jest cała rodzina języków, co z tego wyjdzie zobaczymy. Planowane jest również pismo do zapisu tego języka(ale tu już wyższa szkoła jazdy). Co do samego tekstu, być może będzie to wstęp do pism jakieś mikronacyjnej religii, choć powstał raczej w celu wyłapania gramatycznych nieścisłości. Co się z tego urodzi? Zobaczymy. :)

Tekst i tłumaczenie

1. Gemiń nan śiajstatan śákrä a lékonë, biwo a móro, pakro a vidźwo.

1. Na początku nie było dusz i żywiołów, życia i śmierci, przestrzeni i nieba.

2. Dhodus śievajbat eal Biwemaśákrab.

2. Ciemność otaczała wszystko poza "Żyjącym Duchem".

3. Pjawit ori śidujratan śákraj a lékonej.

3. Z jego ciała zrodził się dusze i żywioły.

4. Vidźwośoka śilégat lokaj a śidźejpat < astasan ro kirśanas a tjedźes > a śiajstatan tewas kirśanas a tewes tjedźes.

4. "Pan Nieba" stworzył kształty i rzekł < niech będą słońce i księżyc > i byli bóg słońce i bogini księżyc.

5. Biwemaśákras śilégat lokaj a śidźejpat < astas ro vadźwamakiras > a śiajstat runamakiras, lephas karto a awo.

5. "Żywy Duch" stworzył kształty i rzekł < niech będzie ogień niebiański > i był święty ogień, opiekun męstwa i sprawiedliwości.

6. Vidźwośoka śilégat lokaj a śidźejpat < astas ro niramemehidźes > a śiajstat puhomevidźes, lephes avido a bhiko.


6. "Pan Nieba" stworzył kształty i rzekł < niech będzie wielka natura > i była rozległa ziemia, opiekunka roztropności i pokory.

7. Biwemaśákras śilégat lokaj a śidźejpat < astas ro ćakimavajas > a śiajstatan Vajabiwegefedas a Vajamóregefedas, lephas joho a kiro.


7. "Żywy Duch" stworzył kształty i rzekł < niech będzie groźny wiatr > i byli "Dobry Wiatr"* i "Zły Wiatr"*, opiekun gorliwości i honoru.

*dosłownie: Wiatr dający życie i wiatr dający śmierć.

8. Vidźwośoka śilégat lokaj a śidźejpat < astas ro dharemevethes > a śiajstat rajemevethes, lephes thado a ijo.

8. "Pan Nieba" stworzył kształty i rzekł < niech będzie piękna woda > i była łagodna woda, opiekunka wiedzy i miłości.


9. Hote léguv lékonej etto.


9. W ten sposób powstały żywioły świata.

Tekst jednolity:

1. Gemiń nan śiajstatan śákrä a lékonë, biwo a móro, pakro a vidźwo.
2. Dhodus śievajbat eal Biwemaśákrab.
3. Pjawit ori śidujratan śákraj a lékonej.
4. Vidźwośoka śilégat lokaj a śidźejpat < astasan ro kirśanas a tjedźes > a śiajstatan tewas kirśanas a tewes tjedźes.
5. Biwemaśákras śilégat lokaj a śidźejpat < astas ro vadźwamakiras > a śiajstat runamakiras, lephas karto a awo.
6. Vidźwośoka śilégat lokaj a śidźejpat < astas ro niramemehidźes > a śiajstat puhomevidźes, lephes avido a bhiko.
7. Biwemaśákras śilégat lokaj a śidźejpat < astas ro ćakimavajas > a śiajstatan Vajabiwegefedas a Vajamóregefedas, lephas joho a kiro.
8. Vidźwośoka śilégat lokaj a śidźejpat < astas ro dharemevethes > a śiajstat rajemevethes, lephes thado a ijo.
9. Hote léguv lékonej etto.

Zakończenie

Zastrzegam, że gdzieś mogła pojawić się literówka. Oczywiście jest to forma praktycznie końcowa jeśli chodzi o gramatykę, jednak może jeszcze coś ulec zmianie. :)
Dotacje
500,00 lt
Dotychczasowi donatorzy: Markus Arped.
Serduszka
10 843,00 lt
Ten artykuł lubią: Alfred Fabian von Tehen-Dżek, Kristian Arped, Konrad Jakub Arped-Friedman, Artur Kardacz von Hohenburg , Ignacy Urban de Ruth, Eradl Adrien Marcus Pius da Firenza, Albert Felimi-Liderski, Laurencjusz Ma Hi at Atera, Joanna Izabela, Vladimir ik Lihtenštán, Bartłomiej Czapka, Markus Arped, Łukasz Kwiatkowski, Juliette Alatriste, Baszar Svensson at Atera, Leszek Roskohard, Julian Fer at Atera, Kamiljan de Harlin von Wespucci, Król Patryk I Labacki.
Komentarze
Konrad Jakub Arped-Friedman
Cytuję:
Co do samego tekstu, być może będzie to wstęp do pism jakieś mikronacyjnej religii

Ło panie, aleś trafił
Odpowiedz Permalink
Adrian Maksymilian Józef Alatriste
@KonradFriedman być może. Pomyślimy. :)
Odpowiedz Permalink
Albert Felimi-Liderski
Świetna praca :)
Odpowiedz Permalink
Vladimir ik Lihtenštán
Cytuję:
3. Z jego ciała zrodził się dusze i żywioły.

Czyżby inspiracje sanskrytem i mitem o samoofierze Puruszy?
Odpowiedz Permalink
Łukasz Kwiatkowski
Ja też tworzę język ale, w 9o% nie jest oparty na żadnym znanym języku naturalnym. Reszta wyrazów to pożyczki z różnych mniej znanych natlangów. Jest zapisywany greką wzbogaconą o pare nieużywanych współcześnie liter ale z znaczeniem dopasowanym na fonetyki
Permalink
Adrian Maksymilian Józef Alatriste
@Vladimir Oczywiście. :)

@Łukasz chętnie bym zobaczył. :)
Odpowiedz Permalink
Julian Fer at Atera
Doprawdy zacnie to wygląda i chyba rzeczywiście nadaję się na religię, albo przynajmniej jakiś ciekawy rytuał :)
Odpowiedz Permalink
Simon Peter Liberi
Zawsze lubiłem językotwórstwo :)
Odpowiedz Permalink

Musisz się zalogować, by móc dodawać komentarze.