Prawo państwowe ⇒ Dekrety i rozporządzenia wykonawcze, poz. 446 [X]
Grodzisk, dnia 6 maja 2006 r.
Dekret Księcia Sarmacji nr 281
o zmianie niektórych aktów normatywnych Marchii Teutońskiej
Art. 1.
Na podstawie § 3 Dekretu Księcia Sarmacji nr 278 o rozszerzeniu zakresu
obowiązywania stanu wyjątkowego z dnia 6 maja 2006 r. postanawiam o
wprowadzeniu do niektórych aktów normatywnych Marchii Teutońskiej zmian, jak
następuje:
- W Statucie Marchii Teutońskiej z dnia 7 maja 2005 r.:
- Przywraca się preambułę z dnia 30 sierpnia 2004 r.: „My, Piotr Mikołaj,
z łaski Bożej książę Sarmacji, pan w Grodzisku i suweren Armerii, Baraniego
Pola, Gellonii, Korony Sarmacji, Mirii, Nowicji, Sangii, Teutonii, Tropikany,
Trzyczaszkowa, Wagarii oraz Złotego Wybrzeża niniejszy Statut Marchii
Teutońskiej nadajemy”;
- Na początku art. 1 ust. 2 p. 4 dodaje się słowa „dekrety i”;
- Art. 3 („(1) Na czele Marchii stoi Namiestnik. (2) Na Nim spoczywa
odpowiedzialność za losy Marchii. (3) Jego obowiązkiem naczelnym jest troska
o dobro Marchii. (4) W Jego osobie skupia się władza nad Marchią”) otrzymuje
brzmienie „(1) Namiestnik jest najwyższym przedstawicielem Marchii
Teutońskiej. (2) W jego osobie z woli Księcia skupia się władza nad
Marchią”;
- W art. 4 ust. 1 skreśla się słowa „Sąd Marchii”;
- Skreśla się art. 4 ust. 2 („Ich zadaniem naczelnym jest służenie
Marchii”);
- Na końcu art. 8 ust. 2 dodaje się słowa „Księstwa Sarmacji”;
- Skreśla się art. 11 ust. 1 p. 1 („powoływanie i odwoływanie, za zgodą
Rady Marchii, sędziów”);
- Skreśla się art. 11 ust. 1 p. 2 („powoływanie i odwoływanie, za zgodą
Rady Marchii, Prezesa Sądu Marchii i Prokuratora Marchii”);
- Skreśla się art. 11 ust. 1 p. 12 („oddawanie członków Rady Marchii pod
sąd, za umyślne naruszenie praw Marchii”);
- Art. 12 ust. 2 („Gdy Namiestnik nie jest w stanie zawiadomić Marszałka
Senatu o niemożności sprawowania urzędu, wówczas o stwierdzeniu czasowej
przeszkody w sprawowaniu urzędu przez Namiestnika rozstrzyga Sąd Marchii na
wniosek Marszałka Senatu”) otrzymuje brzmienie „Gdy Namiestnik nie jest w
stanie zawiadomić Marszałka Senatu o niemożności sprawowania urzędu, wówczas
o stwierdzeniu czasowej przeszkody w sprawowaniu urzędu przez Namiestnika
rozstrzyga Senat na wniosek Marszałka Senatu”);
- Art. 15 ust. 3 otrzymuje brzmienie „Kanclerz reprezentuje Radę Marchii,
kieruje jej pracami oraz ustala ogólne zasady polityki Marchii”;
- Skreśla się art. 18 ust. 1 („Kanclerz, ministrowie, senatorowie i
starostowie ponoszą odpowiedzialność przed Sądem Marchii za umyślne
naruszenie Statutu lub ustawy Marchii dokonane w związku z urzędowaniem”);
- Skreśla się art. 19 ust. 3 p. 1 („pociągania członków Rady do
odpowiedzialności przed Sądem Marchii”);
- Skreśla się art. 20 ust. 2 p. 2 („Prezesa Sądu Marchii”);
- Skreśla się art. 20 ust. 5 („W sytuacji kiedy urząd Prezesa Sądu Marchii
jest nieobsadzony, w skład Senatu wchodzi Prokurator Marchii”);
- W art. 21 po słowie „obywatel” dodaje się słowa „sarmacki lub
teutoński”, a na końcu dodaje się słowa „który jest mieszkańcem Marchii
Teutońskiej”;
- Skreśla się art. 25 ust. 1 („Za wystąpienia sprzeczne ze złożonym
ślubowaniem albo stanowiące przestępstwa ścigane z urzędu senator może być
orzeczeniem Sądu Marchii pozbawiony funkcji”);
- W art. 29 słowa „zarządza jej ogłoszenie” zastępuje się słowami
„przedstawia ją do zatwierdzenia właściwemu organowi władzy państwowej
Księstwa Sarmacji”;
- Skreśla się art. 33 („(2) Sąd Marchii strzeże ładu prawnego w Marchii i
kształtuje poczucie prawne społeczeństwa. (3) Sędziowie są w sprawowaniu
swych urzędów niezawiśli. (4) Sąd Marchii jest sądem właściwym w sprawach,
które nie należą do właściwości sądów Księstwa Sarmacji. (5) Od orzeczenia
Sądu Marchii przysługuje odwołanie do Sądu Najwyższego Księstwa Sarmacji”);
- Skreśla się art. 34 („(1) Żadna ustawa nie może zamykać drogi sądowej
dla dochodzenia krzywdy lub szkody. (2) Poręcza się wolność osobistą,
nietykalność mieszkania i tajemnicę korespondencji. (4) Nikt nie może być
pozbawiony sądu, któremu z prawa podlega. (5) Kary, które orzekła władza
administracyjna, będą na żądanie strony przekazane na drogę postępowania
sądowego”);
- Art. 38 ust. 2 otrzymuje brzmienie „Jeżeli ustępujący Namiestnik ze
swojego uprawnienia skorzysta, wyboru Namiestnika dokonają obywatele
sarmaccy i teutońscy będący mieszkańcami Marchii Teutońskiej w głosowaniu
powszechnym spośród dwóch kandydatów: Zgromadzenia Elektorów i ustępującego
Namiestnika Marchii Teutońskiej”;
- Art. 41 otrzymuje brzmienie „Marszałek Senatu w ciągu siedmiu dni od
dnia wyboru Namiestnika przedkłada Księciu wniosek o powołanie Namiestnika
wybranego przez Zgromadzenie Elektorów lub obywateli sarmackich i
teutońskich w głosowaniu powszechnym”;
- W Dekrecie Namiestnika Marchii Teutońskiej nr 12/2004 o obywatelstwie
teutońskim z dnia 31 grudnia 2004 r.:
- Skreśla się art. 2 ust. 2 („Namiestnik może odmówić nadania
obywatelstwa wnioskodawcy: (1) z powodu jego braku dostatecznych
przymiotów moralnych, etycznych lub umysłowych; (2) który publicznie
znieważa Marchię Teutońską, Naród Teutoński lub władze Marchii
Teutońskiej”) i 3 („Od postanowienia Namiestnika o nieprzyznaniu
obywatelstwa przysługuje odwołanie do Sądu Marchii”);
- Art. 3 ust. 1 („Namiestnik nadaje obywatelstwo w formie zarządzenia
podawanego do publicznej wiadomości”) otrzymuje brzmienie „Namiestnik
nadaje obywatelstwo oraz odmawia przyznania obywatelstwa w formie
zarządzenia podawanego do publicznej wiadomości. Odmowa przyznania
obywatelstwa wymaga uzasadnienia.”;
- W Dekrecie Namiestnika Marchii Teutońskiej nr 16/2005 o orderach i
odznaczeniach z dnia 14 stycznia 2005 r.:
- Art. 1 ust. 1 („Marchia Teutońska zapewnia ciągłość tradycji
narodowych w wyróżnianiu zasług, cnót obywatelskich i wybitnych
osiągnięć”) otrzymuje brzmienie „Marchia Teutońska zapewnia ciągłość
najlepszych tradycji teutońskich w wyróżnianiu zasług, cnót
obywatelskich i wybitnych osiągnięć”;
- Art. 3 ust. 1 („Ordery i odznaczenia nadaje się obywatelom
teutońskim”) otrzymuje brzmienie „Ordery i odznaczenia nadaje się
obywatelom sarmackim i teutońskim”;
- Skreśla się art. 3 ust. 2 („Ordery i odznaczenia mogą być nadawane
również obywatelom sarmackim, którzy nie są mieszkańcami Marchii
Teutońskiej, oraz cudzoziemcom za zasługi położone dla Marchii
Teutońskiej, a także stosownie do zwyczajów międzynarodowych”);
- Art. 4 ust. 1 („Order Teutoński Bene Meritus jest nagrodą za wybitne
zasługi położone w służbie Marchii Teutońskiej i społeczeństwu”)
otrzymuje brzmienie „Order Teutoński Bene Meritus jest nagrodą za
wybitne zasługi położone w służbie Księstwu Sarmacji, Marchii
Teutońskiej i społeczeństwu”;
- Skreśla się art. 6 („(1) Order Zasługi Marchii Teutońskiej jest
nagrodą za wybitne zasługi położone dla współpracy między narodami. (2)
Order jest nadawany cudzoziemcom i zamieszkałym za granicą Teutończykom,
którzy swoją działalnością wnieśli wybitny wkład we współpracę
międzynarodową oraz współpracę łączącą Marchię Teutońską z innymi
narodami. (3) Order Zasługi Marchii Teutońskiej dzieli się na trzy
klasy: (1) klasa I — Krzyż Wielki Orderu Zasługi Marchii Teutońskiej,
(2) klasa II — Krzyż Komandorski Orderu Zasługi Marchii Teutońskiej, (3)
klasa III — Krzyż Kawalerski Orderu Zasługi Marchii Teutońskiej”);
- Art. 7 ust. 1 („Medal Sapere Auso nadawany jest osobą, które w
sposób szczególny przyczyniły się do rozwoju Marchii Teutońskiej, w
służbie prowincji i społeczeństwu”) otrzymuje brzmienie „Medal Sapere
Auso nadawany jest osobą, które w sposób szczególny przyczyniły się do
rozwoju Marchii Teutońskiej, w służbie Księstwu, prowincji i
społeczeństwu”;
- Art. 8 ust. 1 („Krzyż Virtuti Civili stanowi nagrodę przyznawaną w
dowód uznanie wybitnej odwagi cywilnej w obronie ideałów prawdy,
godności i honoru narodowego, krzewienia tradycji, a także za czyny
przeciw przemocy ideały te depczącej”) otrzymuje brzmienie „Krzyż
Virtuti Civili stanowi nagrodę przyznawaną w dowód uznania wybitnej
odwagi cywilnej w obronie ideałów prawdy, godności i honoru, krzewienia
tradycji, a także za czyny przeciw przemocy ideały te depczącej”;
- Uchylam Dekret Namiestnika Marchii Teutońskiej nr 17/2005 o Sądzie
Marchii Teutońskiej z dnia 14 stycznia 2005 r.;
- W Dekrecie Namiestnika Marchii Teutońskiej nr 22/2005 o Radzie
Marchii z dnia 3 maja 2005 r.:
- Art. 7 ust. 1 („Ministrowie, obejmując urząd, składają publicznie
następującą przysięgę: »Obejmując
urząd Ministra..., uroczyście przysięgam, w obliczu Namiestnika Marchii
Teutońskiej i wszystkich Jego poddanych, że w sprawowaniu obowiązków
dochowam wierności Marchii i Jej prawom, a dobro Teutonii będzie zawsze
dla mnie najwyższym nakazem«”) otrzymuje brzmienie „Ministrowie,
obejmując urząd, składają publicznie następującą przysięgę: »Obejmując
urząd Ministra..., uroczyście przysięgam, że w sprawowaniu obowiązków
dochowam wierności Księstwu Sarmacji, a dobro wspólne Księstwa Sarmacji
i Marchii Teutońskiej będzie zawsze dla mnie najwyższym nakazem«”;
- Art. 11 ust. 2 lit. a („jest obywatelem teutońskim”) otrzymuje
brzmienie „jest obywatelem sarmackim lub teutońskim”;
- W Dekrecie Namiestnika Marchii Teutońskiej nr 23/2005 o Siłach
Porządkowych Marchii Teutońskiej z dnia 5 maja 2005 r.:
- Art. 1 ust. 1 („Siły Porządkowe Marchii Teutońskiej służą ochronie
bezpieczeństwa wewnętrznego i zewnętrznego oraz porządku prawnego w
Marchii Teutońskiej”) otrzymuje brzmienie „Siły Porządkowe Marchii
Teutońskiej służą ochronie porządku publicznego w Marchii Teutońskiej”;
- Art. 3 ust. 1 („Każdy gwardzista składa przysięgę według
następującej roty: »Ja, Gwardzista Marchii Teutońskiej, przysięgam
służyć wiernie Marchii, stać na straży prawa, strzec honoru gwardzisty.
Za sprawę mojego Narodu w potrzebie krwi własnej ani życia nie
szczędzić«”) otrzymuje brzmienie „Każdy gwardzista składa przysięgę
według następującej roty: »Ja, [imię i nazwisko], Gwardzista Marchii
Teutońskiej, przysięgam służyć wiernie Księstwu Sarmacji i Marchii, stać
na straży prawa i porządku publicznego, strzec honoru gwardzisty. Za
sprawę Narodu Sarmackiego w potrzebie krwi własnej ani życia nie
szczędzić«”;
- W art. 3 ust. 2, art. 6 p. 2 i 3 oraz art. 8 ust. 3 słowa „wojskowe”
zamienia się słowami „gwardyjskie”;
- Skreśla się art. 4 ust. 3 („po zasięgnięciu opinii Marszałka ogłasza
doktrynę militarną Marchii”);
- W art. 5 ust. 1 p. 2 skreśla się słowa „doktryny militarnej Marchii,
w tym”;
- W Uchwale Senatu Marchii nr 1 — Regulamin Senatu Marchii z dnia 18
czerwca 2005 r. art. 9 ust. 2 („Namiestnik podpisuje ustawę w ciągu 7
dni od dnia przedstawienia i zarządza jej ogłoszenie w Monitorze
Teutońskim”) otrzymuje brzmienie „Namiestnik podpisuje ustawę w ciągu 7 dni
od dnia jej otrzymania i niezwłocznie po złożeniu podpisu przedstawia ją do
zatwierdzenia właściwemu organowi władzy państwowej Księstwa Sarmacji”;
- Uchylam Dekret Namiestnika Marchii Teutońskiej nr 24/2005 o liście
dyskusyjnej Marchii Teutońskiej z dnia 11 lipca 2005 r.;
- W Dekrecie Namiestnika Marchii Teutońskiej nr 25/2005 — Ordynacja
wyborcza do Senatu Marchii z dnia 22 lipca 2005 r.:
- W art. 2 dodaje się ust. 2 o brzmieniu „Prawo wybieralności do
Senatu przysługuje każdemu obywatelowi sarmackiemu i każdemu obywatelowi
Marchii Teutońskiej, zamieszkującym Marchię Teutońską w chwili
zgłaszania kandydatury”;
- Art. 6 ust. 1 („Głosowanie odbywa się za pośrednictwem systemu
informatycznego Marchii”) otrzymuje brzmienie „Głosowanie odbywa się za
pośrednictwem systemu informatycznego Księstwa Sarmacji”;
- Art. 6 ust. 2 („Mieszkańcy po wejściu na oficjalną stronę
internetową Marchii, przechodzą na stronę »Wybory« oraz oddają głos na
dwóch kandydatów, wybierając ich dane z listy rozwijanej oraz
zatwierdzając wybór przyciskiem »Oddaję głos«”) otrzymuje brzmienie
„Mieszkaniec oddaje głos na trzech kandydatów”;
- Art. 7 ust. 1 („Po zakończeniu głosowania Namiestnik ogłasza na
liście dyskusyjnej Marchii wyniki wyborów”) otrzymuje brzmienie „Po
zakończeniu głosowania wyniki wyborów ogłasza się na liście dyskusyjnej
Marchii”;
- W art. 7 ust. 2 słowo „dwaj” zastępuje się słowem „trzej”;
- W art. 7 dodaje się ust. 3 o brzmieniu „Świadom obowiązku wierności
wobec Księstwa Sarmacji, ślubuję uroczyście i zaręczam honorem, jako
Senator Marchii, w pracy na rzecz dobra wspólnego Księstwa i Marchii nie
ustawać, a troskę o ich godność, zwartość i moc za pierwsze mieć sobie
przykazanie”;
- W art. 8 skreśla się p. 4 („skazania wyrokiem Sądu Marchii”);
- W art. 11 słowa „Sąd Marchii” zastępuje się słowami „sąd”.
Art. 2.
Zmiany następują z chwilą ogłoszenia.
(—) Piotr Mikołaj.